Sleep's Powers
JAQUELINE RISSET
(translated from the French by Jennifer Moxley

UDP 2008
a DOSSIER title

[back to HOME]
[back to ORDERS]


Sleep's Powers
120 pages, smyth-sewn
ISBN-13: 978-1-933254-42-5

$15 ($12 direct from UDP)
SALE (limited-time only)
$10




order by mail





 

 

Sleep is the loam of dreams, the material in which they grow. But it is also something more: something hidden, made obscure by the accumulation of images—a sort of grand dream which, because of its intense and manifold nature, is undecipherable. Compared to sleep, dreams offer us a free, easy, almost anodyne, show. Sleep abides from the start in the interior tissue out of which we are formed. Moments of astonishment, precious passages filled with rapid, disconnected symbols—light birds like late evening swallows—a single swallow still squawking overhead, halfway to sleep.


Born in Besançon, France in 1936, Jacqueline Risset has published many books of poetry as well as literary essays. She was one of the editors of Tel Quel, and is well-known for her translations of Dante’s Commedia (1985-90, fifth edition 2006). Her most recent book is Traduction et mémoire poétique. Dante, Scève, Rimbaud, Proust which won the Award of the Académie Française in 2007. She teaches French literature and is President of Centro di Studi Italo-francesi at the Università degli Studi di Roma III.
Sleep’s Powers was originally published in French under the title Puissances du Sommeil by Éditions du Seuil in September 1997.

Jennifer Moxley is a poet who lives and works in Maine.

_______

 

 

 

 

 

 

 


Sleep's Powers is funded in part by the National Endowment for the Arts.