[virtual]

From 1970 to 2020: Translation Transformations with David Bellos and Karen Emmerich
May 12, 2020, 1:30 pm
at The Center for the Humanities

Tue, May 12th, 1:30 PM to 2:30 PM (EDT) | This event will take place online via HowlRound. Register here to access the link to livestream.

Translating the Future will launch with weekly hour-long online conversations with renowned translators throughout the late spring and summer and culminate in late September with several large-scale programs, including a symposium among Olga Tokarczuk’s translators into languages including English, Japanese, Hindi, and more.

This conference, co-sponsored by PEN America, the Center for the Humanities at The Graduate Center CUNY, and the Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library, commemorates and carries forward PEN’s 1970 World of Translation conference, convened by Gregory Rabassa and featuring Irving Howe, Isaac Bashevis Singer, Muriel Rukeyser and many others. It billed itself as “the first international literary translation conference in the United States” and had a major impact on US literary culture.

We will kick off the conference and conversation series 50 years to the date from the World of Translation conference on Tuesday, May 12th at 1:30 PM (EDT) with “From 1970 to 2020: Translation Transformations,” a conversation with translators David Bellos and UDP author Karen Emmerichincluding snippets from the original audio archive of the World of Translation conference.

Click here to register for this event and for the link to the livestream. Free and open to the public, the livestream will start at Tue, May 12th, at 1:30 PM (EDT) here.

The conversations will be hosted by Esther Allen & Allison Markin Powell.