A Mano / By Hand
A Mano / By Hand
$12.00
In stock
About the Book
Starting with Ulises Carrión’s claim that “there is no art and life, but rather only life,” Nicole Delgado’s essay wonders how to live a life of poetry, and explores several paths of artistic existence. As she moves through her life in New York, Mexico, and Puerto Rico, a variety of communities, economies, books, book fairs, publishers, makers, artists, and poets people her scenes and life. Through these travels and engagements, Delgado proposes that poetry is the basic unit of the project, the project of living a life in communities, with dignity and joy.
This pamphlet is part of UDP’s 2020 Pamphlet Series: twenty commissioned essays on collective work, translation, performance, pedagogy, poetics, and small press publishing. The pamphlets are available for individual purchase and as a subscription. Each offers a different approach to the pamphlet as a form of working in the present, an engagement at once sustained and ephemeral. To view a full list of pamphlets, click here.
Author
Nicole Cecilia Delgado
Nicole Cecilia Delgado is a poet, translator, and book artist. Her work has been translated into English, Catalan, Polish, German, Galician, and Portuguese. With the poet Amanda Hernández, she currently directs and develops La Impresora, a poetry press and risograph print shop dedicated to small-scale editorial work and allocating resources to support local independent publishing, and from which they also organize the Independent and Alternative Book Fair in Puerto Rico (FLIA PR).
Translator
Carina del Valle Schorske
Carina del Valle Schorske is a writer and translator based in New York City. Her work has appeared in the New York Times Magazine, Longreads, Bookforum, The Believer, and Virginia Quarterly Review, among many other venues. She won Gulf Coast’s 2016 Prize for her translations of the poet Marigloria Palma, and collaborated with Erica Mena, Ricardo Maldonado, and Raquel Salas Rivera on the bilingual anthology project Puerto Rico en mi corazón (Anomalous Press). Her first essay collection, The Other Island, is forthcoming from Riverhead in 2020.
Praise
In the News
Links
Traducción / Translation by Nicole Cecilia Delgado, tr. Urayoán Noel
“The World According to Bad Bunny” by Carina del Valle Schorske in the New York Times Magazine
Translator Carina del Valle Schorske’s essay “I Curse Your Tear”
Nicole Cecilia Delgado’s Subtropical Dry reviewed in Eterna Cadencia
Nicole Cecilia Delgado’s Añosluz reviwed in el roommate: colectivo de lectores
“Letter of Recommendation: Translation” by Carina del Valle Schorske in The New York Times Magazine
“From Barrio Obrero to La Quince” featured as 9/17/2020 Poem-a-Day on poets.org