Fifty Drops of Blood

Dmitri Prigov

Translated by Christopher Mattison

POETRY  | $8

January 2004
OUT OF PRINT

Moscow's master of the art of words

Charles Bernstein

The first edition of Dmitry Aleksandrovich Prigov’s 50 Drops of Blood was published in Moscow in 1993, in a volume that also contained his series “In the Sense of” and nearly three dozen sketches linked to the two discrete poetic cycles. This series is composed of 44 free verse poems ranging from four to seven lines that each contain some iteration of the phrase “drop of blood.” The inherently absorbent medium of the book form presents readers with snapshots of Prigov’s conceptual roadmap of Russian history, socio-political machinations and, as is often the case with his writing, language considering language. Originally trained as a sculptor at the Stroganov Institute, Prigov’s work in the written word—“Texts” (as he referred to them)—involved constructing objects from language while simultaneously dismantling the stifling and toxic ideologies of the Soviet state.

EEPS #4 (1st edition) and #46 (2nd edition).

About the Author

Dmitri Alexandrovich Prigov (1940-2007) is one of the most important figures in the literary history of the late Soviet and early post-Soviet era, and is considered one of the founders of Moscow Conceptualism. Prigov was a prolific writer, in all genres, as well as an accomplished visual artist. However, almost until the collapse of the Soviet Union, his writing circulated solely in unofficial samizdat editions and overseas publications. In 1986, he was briefly detained in a Soviet psychiatric hospital, but was released after protests from establishment literary figures. With the onset of glasnost and perestroika, he was able to publish and show his visual art in “official” venues, and also exhibited his art outside of Russia. After the collapse of the Soviet Union, his work was acknowledged with several awards, including, in 2002, the Boris Pasternak prize. He acted in films, traveled widely with performances, readings, and exhibits of his work, and often collaborated with younger artists. Prigov died, in Moscow, of a heart attack in 2007. His collected works, edited by Mark Lipovetsky, are published in Russia by Novoe Literaturnoe Obozrenie.

Praise

Dmitri Prigov re-imagines the blood of the poet within a startling series of conceptual vignettes that reveal the structures of adjacency and the possibilities of combination. Moscow's master of the art of words hits the American ground in leaps and bounds.

Charles Bernstein

About the Translator

Christopher Mattison is a recent graduate of the MFA Program in Literary Translation at the University of Iowa. He is a translator, primarily from Russian, and managing editor of the journal Exchanges.

Publication Details

ISBN: 978-0-972768-45-0
Trade Paperback
Perfect-bound. 108 pp, 5 x 6.5 in
Publication Date: January 01 2004
Distribution: SPD
Series: Eastern European Poets Series #4